关于《中国不高兴》的争论是好事,是进步
苏按:这是我与美联社记者的一段问答。多年前我接受法国记者的采访,登出来后发现虽然是我说的,但又不像我说的。中文媒体有同样的问题,而且有时问题更大。所以,为了对自己负责对读者负责,同时也为了节省时间,我一般尽可能要求与采访方做书面交流。这类事情我更信任文字。
是好事,是进步
关于《中国不高兴》
问:出版这本书的目的是什么?
答:中国过去有句老话,“天下兴亡,匹夫有责”。我们出这本书的目的,就是要表达自己对中国现状和前途的一些看法,并广而告之。这是太普通不过的一件事了。
问:这本书总体上想表达什么?希望能够取得什么效果?这本书的立场是否与中国倡导建立和谐、和平的社会和世界有所冲突?
答:西方主导的世界体系弊端丛生,需要有新的、更健康的力量出来,参与世界的管理和世界体系的改造,建立一个真正和谐与和平的世界。中国应该成为这样的力量之一。为了实现这个目标,中国需要振奋精神,改善内部,建强肌体。
问:您对公众和政府对这本书的反响满意吗?
答:围绕此书的激烈辩论,说明中国存在着一个相对自由的舆论空间,是好事。政府能够容忍这样空间的存在,是进步。
问:您有没有对一些批评意见感到意外?
答:没有任何意外。
问:您认为这本书出版之后,公众对爱国主义的态度是否发生了改变?
答:一本书所能起到作用有限,它会对公众的态度产生一些影响,但根本性的影响来自中国与世界的关系,来自中国社会的现实和发展。
问:您对这本书和中国的爱国主义状况还有其他的评论和补充吗?
答:没有了。
![](http://m.oliviahoang.com/image/qrcode.jpg)
微信扫一扫,进入读者交流群
本文内容仅为作者个人观点,不代表网站立场。
请支持独立网站红色文化网,转载请注明文章链接----- //www.oliviahoang.com/minxinsuoxiang/dushu/2013-05-02/9720.html-红色文化网
相关文章
-
无相关信息